Vasárnap délután ellátogattam a hindi költő Abdurrahím Khán-é-khánán mauzóleumához a
fiatal kutató Ésan Sarmával. A síremlék Akbar szultán apjának, Humájúnnak a
mauzóleumához van közel. Akbar azért dönthetett e mellet a hely mellett, mert a
közelben található Delhi muszlim „védőszentjének”, Nizámuddín Aulijának a
síremléke. A hindiül egyszerűen csak Rahímnak nevezett hadvezér-költő
eredetileg a feleségének, Máh Bánónak, „Hold Asszonynak” építtette az 1598-ban
elkészült hatalmas síremléket. Máh Bánó dísz-sírja pontosan az emeleten levő
központi terem közepén fekszik, az igazi pedig alatta a földszinten. 1627-ben
ben bekövetkezett halálakor Rahímot melléje temették – neki is ugyanígy van
sírja fent és lent.
 |
| A központi terem a dísz-sírokkal |
Ugyanúgy, mint a székely kopjafákon, itt is jelölik, hogy az elhunyt férfi vagy nő, sőt még azt is, ha gyerek. A tanult férfi jele egy íróvessző, a nőé egy stilizált virágállvány. A gyermek esetében a kis íróvesszőt lekerekítik.
 |
| Rahím és Máh Bánó dísz-sírja |
Az omladozó épületet az utóbbi években hozta
rendbe a nemzetközi Aga Khán Alpítvány. A háromféle kőből, delhi kvarcból,
rádzsasztháni vörös kőből, és makránái márványból készült épületről a márványt a
tizennyolcadik században leszedték, és elvitték a lakhnaúi naváb, Szafdarzdsang
mauzóleumának építéséhez, ami manapság Delhi egyik kiemelt látványossága. Bár a
restauráció során ismét hozattak márványt, az épületen a mogul birodalmi vörös
dominál. Ez a szín elvileg a szultánok kiváltsága volt, de államférfiúi nagyságára
való tekintettel Rahímnak is megengedtetett ennek használata. Azt mondják, hogy
Humájún és Rahím síremlékei is inspirálták az 1632 és 1647 között épült Tádzs
Mahalt. Máh Bánó esetében még az eredeti rendeltetés is hasonló: elhunyt
feleség számára építtette a gyászoló férj.
 |
| Csillagokba foglalt lótuszok |
 |
| Já Alláh, "Ó Istenem!" felirat lótuszban |
Ésánnal a díszítéseket vizsgáljuk. Belül
a feliratok között muszlim hit megvallása a kálimá, valamint Korán-idézetek
találhatók.
Kívül leginkább kis lótusz-karikába bevésett virág és geometriai
motívumok vannak, de gyakori a Já allah, „Ó Isten!” felirat is. Tisztán
indiai  |
| Lótuszmotívum |
motívumot nehéz találni, de
valószínűleg a lótuszmotívumot az indiai hagyomány szolgáltatta. A kőbe vésett geometrikus
díszítés viszont véletlenül produkálhatott szvásztikát.
 | | Kalligráf arab felirat |
 |
| Véletlenszerű a szvásztika? |
 |
| Tizenhatodik századi op art |
 |
| Gálib síremléke |
A látogatók jórészt muzulmánok. Mikor egy fiatalemberekből
álló hangos kis csoport látja, hogy fényképezek, valaki közülük megkérdezi,
hogy mi van itt fényképeznivaló?
 |
Gálib egy felnőtt és egy fiatalon meghalt gyermekének a sírja. A kisgyerek jele rövidebb és felül lekerekített. |
A Delhiben történelmi sétákat is szervező, és a
várost rendkívül jól ismerő Ésán elvisz Mirzá Gálib közelben fekvő síremlékéhez.
Itt jól ismeri az őrt, aki aztán röviden körbekalauzol minket. Itt nyugszanak Delhi
utolsó mogul szultánjának, Muhammad Sáh Zafarnak a családtagjai, akiket a
britek végeztek ki az 1857-es szipojlázadás leverésekor. A híres urdú költő
Gálib túlélte a lázadást. Mikor az angolok kérdőre vonták, hogy miért nem
költözött be a felkelés alatt a brit katonai körzetbe, azzal válaszolt, hogy
akkora volt akkoriban a felfordulás, hogy nem tudott a státuszának megfelelő
gyaloghintót találni. Manapság a síremlékegyüttest nem a szultáni család, hanem
Gálib síremlékeként ismerik. Gálib költészete manapság is töretlen népszerűségnek
örvend, míg a mogul dinasztia már a régmulté.